dijous, 7 d’agost del 2014

Un llibre de mar... No! Molts!

 El diari "El País", a "Babelia", ha publicat una referència d'un nou llibre sobre el mar que, de fet, és un recull de molts llibres. La seva autora, Marta Salís, ha recollit en sis-centes pàgines una antologia de texts amb el mar de protagonista.

De la crítica que en fa Alberto Manguel, recullo el següent:

"La selección de textos que Salís propone en esta antología sobre este vasto tema no es "histórica", en el sentido de verse obligada a retrazar los pasos de Moisés, Ulises o Jasón, pero sí cronológica, e incluye no solo ficciones sino crónicas de aventuras auténticas que merecerían serlo."

Las traducciones son cuidadas. Catorce traductores (entre ellos Javier Marías) han asegurado la calidad y la fidelidad de las versiones castellanas, y la pluralidad de estilos conviene perfectamente a la diversidad de voces de los originales.
Las casi seiscientas páginas de esta antología no resumen, inevitablemente, el inmenso tema, pero ofrecen una suerte de tentador muestrario de los conceptos y metáforas que el mar evoca desde siempre."

En aquet enllaç podeu llegir l'article sencer i, també, les primeres pàgines d'aquesta antologia:

El mar literario 

Relatos del mar, de Colón a Hemingway. Antología de Marta Salís. Varios traductores.
Alba. Barcelona, 2014. 584 páginas. 34 euros.


dimarts, 6 de maig del 2014

Mar i llibres al Museu Marítim

El proper 14 de maig, a les 19.00 hores i al Museu Marítim de Barcelona, s'inicia la primera de les "Tertúlies de Mar i Llibres". I engega amb una molt bona proposta: Moby Dick. I això no és tot, ja que qui ens parlarà del llibre és la Maria Antònia Oliver, justament la persona que n'ha fet la traducció al català. Tasca que va ser reconeguda per la Generalitat de Catalunya en concedir-li el premi a la millor traducció.
Junt amb ella hi haurà en Francesc Lleal, capità de la marina mercant i professor de la Facultat de Nàutica de Barcelona. La seva relació amb el llibre "Moby Dick" és digna també d'una novel·la.
Tot plegat ha estat possible gràcies al treball conjunt del Museu Marítim de Barcelona, la Federació Catalana per la Cultura i el Patrimoni Marítim i Fluvial i la recentment creada Coordinadora per a la Promoció de la Cultura Marítima.

El programa complert és el següent:

14 de maig, “Moby Dick, el gran monument de la literatura marítima”. Amb Maria Antònia Oliver, escriptora, Premi de Traducció de la Generalitat de Catalunya 1985 per la traducció de “Moby Dick” al català; i Francesc Lleal, capità de la marina mercant i professor de la FNB.

21 de maig, “Novel·les històriques de tema marítim: Hornblower, Aubrey & Maturin, Ramage”. Amb Daniel Fernández, editor d’Edhasa i president del Gremi d’Editors de Catalunya; i Jacinto Antón, periodista, escriptor i especialista en narrativa d’aventures.

28 de maig, “El mar als còmics. Narrativa gràfica de tema marítim”. Amb Jordi Ojeda, doctor enginyer industrial, professor de la Universitat de Barcelona, comissari de diverses exposicions sobre els còmics i el mar.

4 de juny, “Llibres i cuina marinera”. Amb Josep Sucarrats, periodista i director de la revista “Cuina”.

11 de juny, “90 anys d’aventures marítimes. La Col·lecció Groga d’Editorial Juventud”. Amb Lluís Zendrera, director gerent d’Editorial Juventud.

18 de juny, “La cultura marítima àrab a través dels llibres”. Amb Jordi Esteva, viatger i escriptor que va conviure amb els últims navegants a vela de l’Oceà Índic.

dimecres, 9 d’abril del 2014

Un llibre o potser més que un llibre

Hi ha vegades que els llibres et criden. No saps perquè, però, de sobte, un llibre se't fa present. Et diu: Ep! Guaita! Tu no l'esperaves. Ni tan sols en sabies res d'ell. Però ell s'ha fet present. Avui, fullejant les pàgines de "El Periódico", he trobat una referència a un llibre que promet: "Atlas de islas remotas". Està escrit per Judith Schalansky i traduït per Isabel G. Gamero. Qui l'edita és Nórdica/Capitán Swing. Un editorial petit, imagino.
M'ha cridat l'atenció el que diu l'autor de la ressenya, el periodista Xavier Moret: «"Atlas de islas remotas" és un antillibre de viatges: parla de llocs on és gairebé impossible arribar». Promet, doncs!
Espavileu i busqueu l'article que publiquen avui dimecres 9 d'abril a "El Periódico" i, millor, aneu a comprar el llibre.
Aqui va la referència que en fan a "Casa del Libro":
«Visualmente deslumbrante y con un diseño único, este libro recopila cincuenta islas alejadas en todos los sentidos de tierra firme, de la gente, los aeropuertos y los folletos turísticos. Su autora utilizó acontecimientos históricos e informes científicos como punto de partida para cada isla que proporcionan información sobre qué distancia la separa del continente, si está habitada, sus características y las historias que han configurado su acervo local.Con sus impresionantes mapas a todo color y su aire de misteriosa aventura, Atlas de islas remotas es perfecto para el viajero romántico que hay en todos nosotros».

dilluns, 3 de febrer del 2014

Escola, cultura... en mans de?

Una cita per a fer pensar:
"Un país que destrueix l'escola pública no ho fai mai per diners, o perquè li manquin recursos o perquè el seu cost sigui excessiu. Un país que desmunta l'educació, les arts, la cultura, està ja governat per aquells que tenen alguna cosa a perdre amb la difusió del saber".
Italo Calvino, 1974